LTS- Chúng tôi lưu giữ tài liệu này cho thế hệ đời sau hiểu biết về tinh thần bất khuất, chiến đấu bảo vệ tổ quốc, bảo vệ nhân dân Miền Nam của những người chiến sĩ QLVNCH không phải để mua, để bán, không phải là món hàng để trao đổi (200 triệu đô la) như việc làm của Hà văn Sơn, chủ nhiệm báo Chính nghĩa giả biệt kích, lừa bịp Quốc Hội Hoa Kỳ ngày 19-06-1996 và lừa bịp lịch sử chiến tranh Việt Nam. Chúng tôi xin ghi nhận lời chống đối của ông Hoàng hoa Cung sau đây xin trích đoạn cuối cùng:
http://groups.yahoo.com/group/thaoluan9/message/92646
Cuong Hoang
Hoanghoacung
Đă bao lần bọn dốt nát ngu đần chuyên nghề vu chụp, bịa đặt nhao
nhao như một lũ chó mà có làm ǵ được ông Kim Âu đâu. Khách quan
thấy ông Kim Âu khinh bỉ coi bọn này chỉ là loại chó sủa trăng.
Bọn tiểu nhân đê hèn “dao nguyen, hatien” này thêm được “Van
Tran, Dangphuc” đă nói th́ phải làm nếu không th́ đọc xong nên
câm mơm lại cho bớt nhục.
Một lũ ăn nhờ,
ở đậu thuộc loại di dân mạt hạng mà đ̣i gặp Ủy Ban T́nh
Báo Quốc Hội Hoa Kỳ (bộ phận kiểm soát mọi hoạt động của Cộng
Đồng T́nh Báo Hoa Kỳ). Hăy sờ lên gáy, tự tát vào mặt cho tỉnh
lại xem bản thân ḿnh và đồng bọn là ai?.(ngưng trích)
BK-Lê Văn Ngung-gởi Hồng phúc -VNHN về pv Hà văn Sơn biệt kích giả.
http://www.youtube.com/watch?v=t0fcEqzygUM
From:
Bong Sung <singodu@gmail.com>
Subject: [diendanquocgia] Bie^.t Ki'ch
Gia? - Bie^.t Ki'ch Tha^.t
Date: Friday, May 19, 2006, 6:46 AM
ĐÀI TRUYỀN H̀NH VÀ TRUYỀN THANH VIỆT NAM
HẢI NGOẠI
ĐĂ PHỎNG VẤN ĐẠI DIỆN BIỆT KÍCH GIẢ VÀ
ĐẠI DIỆN BIỆT KÍCH THẬT
Lê Văn Ngung
Đại Diện Gia Đ́nh Biệt Kích
Trong cuộc phỏng vấn truyền thanh số 140
ngày 18-12-2005, và cuộc phỏng vấn Truyền H́nh trước đó
của Hệ Thống Truyền Thanh Và Truyền H́nh Việt Nam Hải
Ngoại, xướng ngôn viên của Đài đă long trong giới thiệu
ông Hà Văn Sơn là đại diện của gia đ́nh Biệt Kích nhẩy
Bắc, và cũng rất long trọng trích dẫn lời tuyên bố mang
đầy tính chân lư khi phê phán chính phủ Hoa Kỳ của ông
Hà Văn Sơn như sau:
"Không thể có
thứ công lư nào được dựng nên bằng dối trá, phản bội, và
cũng không có sự dối trá phản bội nào có thể vĩnh viễn
dấu kín"
Chân lư đó đă bị chính ông Hà Văn Sơn
phản bội một cách vô cùng liều lĩnh - tới mức độ điên
cuồng ngay trong buổi phỏng vấn, khi ông Sơn tuyên bố
ông là đại diện chính thức của gia đ́nh Biệt Kích, cầm
đầu vụ kiện chính phủ Hoa Kỳ, ngày 19-6-1996 vào Quốc
Hội điều trần để đem lại danh dự cho Biệt Kích và làm
cho Quốc Hội Hoa Kỳ lần đầu tiên phải vinh danh Quân Lực
Việt Nam Cộng Hoà và các lực lượng đồng minh tham chiến
tại Việt Nam.
Gia đ́nh Biệt Kích chúng tôi vô cùng kinh
ngạc trước thái độ "lộng ngôn" của một người mạo danh
đại diện Biệt Kích, nên chúng tôi vội gửi ngay tới ông
Hồng Phúc, giới chức đă phỏng vấn ông Hà Văn Sơn một tập
hồ sơ gồm 52 trang, 1 DVD thâu lại hầu hết các chương
tŕnh truyền h́nh và báo chí cuả Hoa Kỳ đă tường thuật
và loan tin về vụ Biệt Kích được bồi thường tiền lương
trong thời gian bị cấm tù ngoài Bắc, 1 DVD thâu lại các
hoạt đông của gia đ́nh Biệt Kích về vấn đề nói trên,
hoàn toàn không có mặt ông Hà Văn Sơn, kể cả các cuộc
tiếp xúc với bà Dân Biểu Liên Bang Loretta Sanchez về
việc vận đông Hạ Viện vinh danh Biệt Kích, và quan trọng
hơn cả là "Tập Biên Bản" dày 66 trang của buổi điều trần
tại Thượng Viện ngày 19-6-1996 mang danh hiệu:
UNITED STATES SENATE
TRANSCRIPT
OF PROCEEDINGS BEFORE THE
SELECT
COMMITTEE ON INTELLIGENCE
VIETNAMESE
COMMANDOS
WEDNESDAY, JUNE 19, 1996
Chúng tôi đă đề nghị ông Hồng Phúc mở lại
cuộc phỏng vấn về vấn đề này để chúng tôi đem sự thật về
vị trí của nó. Chúng tôi đă mời ông Sedgwick Tourison,
người nắm giữ mọi chi tiết về vấn đề biệt kích, ông
Nguyễn Văn Chiến, cùng bị bắt trên lănh thổ Lào, và cùng
bị giam giữ chung với ông Hà Văn Sơn tại miền Bắc để
tham dự buổi phỏng vấn này. Để vắn tắt, chúng tôi chỉ
tŕnh bầy ba điểm chính yếu:
Một là ông Hà Văn Sơn không phải là Biệt
Kích nhẩy Bắc.
CHỨNG MINH: Ông Nguyễn Văn Chiến xác
nhận ông Hà Văn Sơn cùng một đơn vị Lôi Hổ với ông Chiến
tại Phú Bài, cùng bị bắt trong chuyến công tác tại Lào.
Biên Bản buổi điều trần tại Thượng Viện ghi lại lời khai
của ông Hà Văn Sơn là ông đi công tác và bị bắt tại Lào
(trang 24, ḍng thứ hai). Ông Sơn nói rằng ông đi cùng
với người Mỹ để giải cứu chiếc Phantom bị bắn rơi tại
vùng Nghệ An - Quảng B́nh là những lời hoàn toàn bịa
đặt. V́ không phải là biệt kích nhẩy Bắc nên ông Sơn
không hiểu biết ǵ về những quy luật tiếp tế và trang bị
của chúng tôi. Khi xâm nhập miền Bắc, tuyệt đối không ai
được mang một vật dụng ǵ có chữ USA, kể cả vũ khí đạn
dược cũng do người Mỹ mua từ các nước trung lập. Việc
đưa bộ binh Mỹ vào lănh thổ Bắc Việt, dù chỉ một người
thôi, cũng là vấn đề cực kỳ hệ trọng, không bao giờ có
thể xảy ra. Người Mỹ vô cùng thận trọng yếu tố pháp lư
(Quốc Tế) này.
Hai là Ông Hà
Văn Sơn "tự nhận là đại diện Gia Đ́nh Biệt Kích, cầm
đầu vụ kiện chính phủ Hoa Kỳ để vào Quốc Hội điều trần,
đ̣i danh dự cho Biệt Kích, làm cho Quốc Hội Hoa Kỳ phải
lần đầu tiên vinh danh Quân Lực Việt Nam Cộng Hoà và các
lực lượng đồng minh tham chiến tại Việt Nam". Chúng tôi
không thể hiểu v́ sao ông Sơn lại làm cái việc dối trá
dại dột như vậy.
a/ Đại diện: Như trên đă tŕnh bày, ông
Hà Văn Sơn không phải là Biệt Kích Nhẩy Bắc, th́ làm sao
ông Sơn lại có thể là đại diện của gia đ́nh Biệt Kích
được. Hơn thế nữa, trong tập tài liệu đă chuyển tới
ông Hồng Phúc, có thư của Luật Sư John Mattes gửi toàn
thể Gia Đ́nh Biệt Kích thông báo rằng Biệt Kích Lê Văn
Ngung là Đại Diện chính thức của Gia Đ́nh Biệt Kích, và
một DVD thâu lại các buổi họp của gia đ́nh Biệt Kích, đă
nêu rơ vai tṛ đại diện của Biệt Kích Lê Văn Ngung.
b/ Cầm đầu vụ
kiện chính phủ Mỹ: Chúng tôi xin xác định rằng không hề
có vụ Biệt Kích chúng tôi kiện chính phủ Hoa Kỳ, mà chỉ
có vụ ông Tourison điều trần trước Thượng Viện về 80
thùng hồ sơ về Biệt Kích vừa được giải mật để chứng minh
trách nhiệm hành chánh của chính phủ Mỹ đối với chúng
tôi. Việc kư kết hợp
đồng với Luật Sư để vận động cho việc bồi thường tiền
cho Biệt Kích được hoàn tất sáu tháng trước khi ông Sơn
tới Mỹ. Như vậy, không có vụ kiện nào để ông Sơn
cầm đầu hết. Nhờ có Thượng Nghị Sĩ John Kerry, Đảng
Dân Chủ và Thượng Nghị sĩ John McCain, Đảng Cộng Hoà bảo
trợ nên cuộc vận động đă đem lại kết quả, và toàn thể
Biệt Kích đă được bồi thường tiền lương trong suốt thời
gian bị cầm tù ngoài Bắc.
c/ Ông Sơn điều trần trước Quốc Hội: Ngày
19-6-1996 có 14 Biệt Kích được Luật Sư John Mattes và
ông Tourison đưa vào Thượng Viện, trong đó có ông Hà Văn
Sơn, để chứng minh rằng họ c̣n sống, và họ có thật,
không phải là họ đă chết hết như đă báo cáo. Vai tṛ của
ông Sơn được Thượng Nghị Sĩ Arlen Specter, Chủ Tịch Uỷ
Ban T́nh Báo Thượng Viện xác định như sau:
"Ông
Sơn, hôm nay chỉ cần ông xác nhận một tài liệu gọi là
tiền tử tuất. Tài liệu đó viết rằng: Tôi là Hà Văn Cẩu,
Căn Cước số 06935, nhận của văn pḥng liên lạc số tiền
là 61,200 đồng Việt Nam" (Biên Bản, trang 25,
từ ḍng 4 tới ḍng 7) Và
ông Hà Văn Sơn đă xác nhận rằng đó chính là chữ kư của
cha của ông ấy. Sau đó ông Sơn trả lời vài câu hỏi về lư
lịch và công tác của ông. Không có ǵ hơn thế.
d/ Ông Hà Văn
Sơn, người có hai bộ mặt trái ngược nhau:
Ông Hà Văn Sơn, với giọng hùng hồn
lên án người Mỹ dám chê Quân Lực Việt Nam Cộng Hoà không
chịu chiến đấu nên ông đă vào Quốc Hội chứng minh là ông
đă chiến đấu giải trừ Cộng Sản trên toàn thế giới, và
qua vụ kiện chính phủ Mỹ ông Sơn đă đ̣i lại danh dự cho
Quân Lực Việt Nam Cộng Hoà, làm cho Quốc Hội Mỹ phải lần
đầu tiên vinh danh QLVNCH và các lực lượng đồng minh
tham chiến tại Việt Nam. Đấy
là lời ông Sơn nói trên đài truyền thanh và truyền h́nh
Việt Nam Hải Ngoại. Nhưng
khi đứng trong Thượng Viện Hoa Kỳ th́ ông Sơn lại có
thái độ ngược lại, v́ khi Thượng Nghị Sĩ Specter gọi ông
Hà Văn Sơn là biệt kích Việt Nam th́ ông
Sơn thanh minh ngay rằng ông không phải là biệt kích
Việt Nam (Biên Bản, trang 23, ḍng 15-17). Nghe
ông Sơn chối bỏ danh xưng Biệt Kich Việt Nam, Thượng
Nghị Sĩ Specter có vẻ ngạc nhiên nên hỏi lại ông Sơn
rằng:
"Vậy ông tự xếp loại hoặc tự phân
hạng ông như thế nào? Ông tự nhận ông là ǵ? (How
would you classify or categorize yourself? What would
you call yourself? (Biên Bản trang 23, ḍng 19-20)".
Tới đây th́ ông Sơn không hiểu câu
hỏi nên trả lời rằng
"Tôi
không có – Tôi chỉ là một toán viên (I haven't - I
only a team member 'viết lại nguyên văn' – Biên bản,
trang 23, ḍng 21) "
Chúng tôi hiểu rằng ông Sơn sợ nhận là
biệt kích Việt Nam th́ chính phủ Mỹ sẽ không trả tiền,
và ư ông Sơn muốn nói ông ấy là biệt kích Mỹ, nhưng v́
không hiểu câu hỏi nên không nói ra được. Thật đáng
buồn, ông Sơn không biết là tại Việt Nam cũng như tại
nhiều quốc gia khác, các cơ quan quân sự và dân sự của
Mỹ phải "thuê" biết bao chuyên gia đủ tầm cỡ làm việc
cho các chương tŕnh của họ. Những người làm việc và
lănh lương của Mỹ vẫn là những nhà trí thức của Pháp,
Đức, Đại Hàn, và Việt Nam vân vân. Đâu có phải hễ lănh
tiền của Mỹ th́ phải mang danh xưng là người Mỹ? Biệt
Kích Việt Nam cũng nằm trong t́nh trạng đó.
C̣n nữa, vừa
chối bỏ vị trí danh dự của ḿnh, ông Hà Văn Sơn lại lao
đầu ngay vào một cái nhục nhă thứ hai nữa. Ông
Sơn đ̣i chánh phủ Mỹ phải công nhận danh dự của ông và
các "bạn". Đây là lời ông Sơn:
"Vấn đề
không chỉ là tiền. Không có tiền trả cho mạng sống của
tôi. Nhưng tôi nghĩ danh dự của tôi và danh dự của các
bạn tôi phải được nh́n nhận
(The problem is not only the money. No
money pay for my life. But I think my honor and my
friends honor must be recognition - "chép nguyên văn"
Biên Bản, trang 54, ḍng 24 - 25) .
Biệt kích Việt
Nam cũng như biết bao người tỵ nạn chính trị đến Hoa Kỳ
từ những quốc gia khác nhau. Ai cũng có danh dự và niềm
tự hào dân tộc riêng của ḿnh. Không có ai điên khùng
phải đi xin chánh phủ Mỹ nh́n nhận danh dự của ḿnh. Xin
như vậy có nghiă là ḿnh chưa có danh dự và nếu chánh
phủ Mỹ không công nhận danh dự của Biệt Kích Việt Nam
th́ Biệt Kích Việt Nam không có danh dự? Hơn nữa, khi
ông Sơn nói "NO MONEY PAY FOR MY LIFE th́ Thượng Viện Mỹ
phải hiểu là ông Sơn trách Mỹ không có tiền để trả cho
mạng sống của ông ấy, nhưng sự thật chúng tôi hiểu là
ông Sơn muốn nói "không có tiền nào mua được mạng sống
của tôi!" .
Một câu khác cũng
khiến chúng tôi cười ra nước mắt khi nghe ông Sơn nói
"because
the Communist dead him.
(chúng tôi hiểu ư ông Sơn muốn nói là:
v́ ông ấy bị Cộng Sản giết, nhưng làm sao Thượng Viện và
báo chí Mỹ có thể hiểu câu nói như vậy?)" Biên Bản,
trang 24, ḍng 7 - Chép nguyên văn)" Trong
buổi phỏng vấn truyền h́nh, khi trả lời câu hỏi của ông
Hồng Phúc, ông Tourison nói:
"v́ giọng nói tiếng Anh của ông Hà
Văn Sơn làm cho mọi người không thể hiểu được ông ấy nói
ǵ"
Mặc dầu Thượng Nghị Sị Arlen Specter nói
" Ông Sơn, tôi nghĩ lời nói cuối cùng của
ông về vấn đề danh dự là rất rất quan trọng, và tôi ngợi
khen ông đă nói như vậy (Biên Bản, trang 55, ḍng
24-25),
rồi quay ra thảo luận với các vị khác về
việc nên hay không nên trả tiền cho biệt kích Việt Nam.
Để kết luận, Thượng Nghị Sĩ Arlen Specter nói
" . . . nhiệt t́nh chịu đựng nguy hiểm
của gián điệp ngoại quốc khi làm việc cho CIA sẽ mất đi
rất nhiều nếu những người của Miền Nam Việt Nam không
được trả lương.
( . . . that foreign spies might be far
less willing to take risks for the CIA if these South
Vietnamese are not paid. – Chép nguyên văn – Biên Bản ,
trang 60, ḍng 19-20-21). Vấn
đề xin công nhận danh dự của ông Hà Văn Sơn không được
xét, mặc dù ông Sơn đă tỏ ḷng trung thành với người Mỹ
bằng cách chối bỏ vị trí thiêng liêng của người Biệt
Kích là chiến đấu cho Việt Nam dưới danh nghiă là người
Việt Nam. (như vậy là không ai có thể đần độn hơn
Hủi Nổ)
Sau đó Hạ Viện kư bill, SECTION 606 ghi
rơ là trả lương cho biệt kích Việt Nam bị Cộng Sản cầm
tù. Hai năm sau Hạ Viện thông qua dự luật của Bà Dân
Biểu Liên Bang Loretta Sanchez đề vinh danh Biệt Kích
Việt Nam, (không có ông Hà Văn Sơn trong đó v́ ông Hà
Văn Sơn đă tuyên bố trước Thượng Viện Hoa Kỳ rằng ông
không phải là Biệt Kích Việt Nam. Vinh Danh là tuyên
dương thành tích, hoàn toàn không liên quan tới vấn đề
danh dự mà ông Hà Văn Sơn đă xin Thượng Viện nh́n nhận.)
Ba là Gia đ́nh
Biệt Kích chúng tôi biết rất rơ v́ lư do ǵ ông Sơn, sau
ngót 16 năm bị cầm tù ngoài Bắc, đă hai lần bị bắt lại. Việc
ông Sơn tuyên bố trên hệ thống truyền thanh và truyền
h́nh rằng ông Sơn mua và chôn 200 kilô thuốc nổ để
phá đập thủy điện Krong Pha sau khi ông ấy ra tù chỉ là
huyền thoại riêng do ông Sơn mới sáng tác. Chúng tôi
tự hỏi,Việt Cộng tại Việt Nam sẽ nghĩ ǵ về hệ thống
truyền thông hải ngoại và các nhà chống cộng hải ngoại,
nhất là sau khi nghe những lời giới thiệu hùng hồn của
xướng ngôn viên về một biệt kích và chủ báo chống cộng
lỗi lạc như ông (Kim Âu) Hà Văn Sơn?
* * *
Đối với Gia Đ́nh Biệt Kích, ông Hà Văn
Sơn c̣n gây nhiều tội ác khác nữa. Việc truy lănh tiền
bồi thường là công lao của biết bao cơ quan truyền
thông, hội đoàn, cộng đồng người Việt tỵ nạn Cộng Sản đă
yểm trợ tinh thần, công sức không bờ bến của ông
Tourison, các vị Dân Cử và truyền thông Hoa Kỳ mới đem
lại kết quả như đă thấy. Vào thời gian đó biết bao gia
đ́nh biệt kích mới tới Hoa Kỳ, đang nóng ḷng mong đợi
nhận lănh số tiền bồi thường đó để giải quyết những khó
khăn trong thời gian mới định cư tại Hoa Kỳ. Nhưng ông
Hà Văn Sơn đă v́ những ư muốn cá nhân, đứng trong danh
sách nguyên đơn cùng với Luật Sư John Mattes kiện Bộ
Quốc Pḥng, buộc Bộ Quốc Pḥng phải trao tổng số tiền
của Quốc Hội chi ra để bồi thường cho toàn thể Biệt Kích
để Luật Sư trả cho từng biệt kích sau khi đă khấu trừ
23% cộng thêm 500 USD trong tiền bồi thường của mỗi biệt
kích, mặc dù Quốc Hội đă ban
hành luật chỉ cho Luật Sư John Mattes lấy tối đa là 10% tiền
bồi thường của mỗi biệt kích mà thôi. Vụ kiện của
ông Hà Sơn và Luật Sư được xét xử tại Toà Án ở Miami.
Luật Sư và ông Hà Văn Sơn thắng kiện nên Bộ Quốc Pḥng
phải chống án. Lên Toà trên th́ Bộ Quốc Pḥng thắng
kiện. Nhờ vậy mỗi Biệt Kích được nhận tiền bồi
thường trực tiếp từ Bộ Quốc Pḥng. Vụ ông Hà Sơn đứng
nguyên đơn cùng với Luật Sư kiện Bộ Quốc Pḥng đă làm
cho Gia Đ́nh Biệt Kích nhận tiền bồi thường chậm lại hơn
một năm trong khi mọi gia đ́nh đang mong đợi.Ông
Hà Văn Sơn muốn cho Luật Sư lấy 23% cộng thêm 500 USD
trước khi phát tiền cho Biệt Kích, và ông Hà Văn Sơn
chống lại luật của Quốc Hội chỉ cho Luật Sư lấy tối đa
là 10% mà thôi. Tội ác chối bỏ danh xưng Biệt
Kích Việt Nam và đứng hẳn về phía Luật Sư chống lại luật
của Quốc Hội và quyền lợi của gia đ́nh Biệt Kích là một
hành động khó tha thứ.
Khi mới thắng kiện tại Toà Án Miami, ông
Sơn viết báo nói ". . . Những Biệt Kích cảm tử Việt Nam
bước vào lịch sử của Hiệp Chủng Quốc Hoa Kỳ bằng những
thắng lợi phi thường" (Trích Tuần Báo Chinh Nghĩa
tại Atlanta của ông Hà Sơn số ra tháng 11/1998, trang
15). Khi đọc chữ Biệt Kích Cảm Tử Việt Nam tôi thấy lạnh
sương sống v́: Danh xưng này không hề có trước năm 1975
và không một ai biết tới cái danh xưng ghê rợn này cho
tới khi nó xuất hiện trên tờ báo quảng cáo của ông Hà
Văn Sơn tại Atlanta. Chính ông Hà Văn Sơn đă chối bỏ
danh xưng chân chính của ḿnh là Biệt Kích Việt Nam chỉ
v́ sợ không được chính phủ Hoa Kỳ trả tiền, phải chăng
cái đau đớn nhục nhă đó được ông Hà Văn Sơn gọi là đă
"bước vào lịch sử của Hiệp Chủng Quốc Hoa Kỳ bằng những
thắng lợi phi thường". Vài
sự kiện điển h́nh được nêu lên để chứng minh "lối sống
hai cuộc đời" của ông Hà Văn Sơn, trong đó là một cuộc
đời chỉ nói những cái không bao giờ làm, và một cuộc đời
chỉ làm những cái không bao giờ dám nói ra.
Chúng tôi xin chân thành cảm ơn ông Hồng
Phúc và Ban Giám Đốc Hệ Thống Truyền Thanh và Truyền
H́nh Việt Nam Hải Ngoại đă cho chúng tôi cơ hội đem sự
thật về vị trí của nó, nhằm bảo vệ nếp sống khiêm tốn và
tinh thần tự trọng của Gia Đ́nh Biệt Kích chúng tôi.
Tiền nhân đă dạy "giấy rách giữ lấy nền". Biệt Kích
chúng tôi luôn luôn giữ vững truyền thống tốt đẹp của
một thể chế chính trị đă một thời thực thi dân chủ và tự
do cho miền Nam Việt Nam dưới danh hiệu Việt Nam Cộng
Hoà. Tuy nay chế độ đó không c̣n nữa, nhưng chúng tôi
vẫn tự duy tŕ nền nếp trong giao tế xă hội, c̣n biết
đâu là trên, đâu là dưới. Tinh thần kỷ luật vẫn c̣n tồn
tại bất diệt trong ḷng chúng tôi. Thái độ "lộng ngôn"
của ông Hà Văn Sơn phải được lên án trước dư luận nhằm
duy tŕ măi măi tinh thần "Huynh Đệ Chi Binh" của Quân
Lực Việt Nam Cộng Hoà".
TCD ông Hồng Phúc phỏng vấn
DVD ông Hồng Phúc phỏng vấn ông Hà Văn
Sơn Đại Diện Biệt Kích thật
Ghi Chú : Thiếu h́nh DVD của cô Lan Chi
phỏng vấn ông Hà Văn Sơn, v́ DVD này không thuộc về
Chương Tŕnh Thế Giới Ngày Nay nên không có h́nh phía
sau.
Ngày 30-4-2006
Cựu Biệt Kích Lê Văn Ngung
Đại Diện Gia Đ́nh Biệt Kích
Điện Thoại: 410-763-8253
Địa chỉ: 7285 Kathy Street
Easton, MD 21601