từ MÀN HÁT LÈO đến siêu kiếm khách ĐỘC CÔ CẦU BẠI
Duyên-Lăng Hà Tiến Nhất
Ngày trở về, anh bước lê trên quăng đường đê đến bên lũy tre, nắng vàng hoe, người ra trước hè cười đón người về … ai cũng biết là một ca khúc đồng quê lăng mạn của lăo nhạc sĩ Phạm Duy, bây giờ vậy mà vẫn c̣n ăn khách lắm. Thời xa xưa cụ bà Thái Thanh rên bản nhạc này th́ hết xẩy. Nhưng thời đại mới, đ̣i hỏi tài năng mới cho hợp với trào lưu thưởng thức dzăng nghệ, giọng ca vượt thời gian của cụ bà đành phải nhường vị trí lại cho các gịọng vịt đực. Hiện nay, tŕnh bầy nhạc phẩm này thành công nhất không ai ngoài chính lăo nhạc sĩ Tác Giả và kế đến là mấy mầm già văn nghệ khác như các “em” Cao Cầy hoặc Đổ Máu. Chuyện mới gây ngạc nhiên trong làng xướng ca tại hải ngoại là lăo tướng mầm già văn nghệ Lào Vang Pao, người say mê nhạc mùa chinh chiến, vừa lên sân khấu tại Fresno cách đây mấy bữa với bản Ngày Trở Về đă thu hút giới giang hồ sành điệu không ít. Báo chí Mỹ đổ xô vào làm tường thuật và tán dương nức nở.
Kư giả Jerry Harmer của hăng thông tấn AP hôm 26-12 loan tin chính quyền Thái Lan đă ra lệnh trục những người Hmong đang tỵ nạn trên đất Thái về Lào. Theo bản tin, chính quyền Thái Lan đă đưa quân đội có trang bị khiên (shields) và dùi cui (batons) để cưỡng bức khoảng 4000 người Hmong phải rời khỏi Thai trở về Lào, bất chấp sự phản đối của nhiều quốc gia và các nhóm nhân quyền. Họ sợ rằng những người này sẽ bị bọn cầm quyền Lào cộng hành hạ.
Từ năm 1975 trở đi, có khoảng 300.000 người Lào, đa số là sắc dân Hmong đă trốn qua đất Thái. Phần lớn đă hồi hương hoặc định cư ở những quốc gia thứ ba, đặc biệt là Hoa Kỳ. Nhưng nay Washington nói họ không có chương tŕnh tái định cư cho người Hmong nữa.
V́ biết được chuyện phải xẩy đến và sẽ đến, người lănh đạo có uy tín và được người Hmong thương mến là tướng Vang Pao ngày 22-12 đă tuyên bố ông phải trở về Lào. Ai cũng biết đây là một quyết định rất khó khăn đối với ông. Một người quyết liệt chống lại Pathet Lào và cộng sản VN nổi tiếng như ông trở về có thể sẽ bị coi như đầu hàng đối với nhiều người. Đàng khác bọn Lào cộng cũng không dễ ǵ chịu để cho ông trở về bằng yên. Hôm thứ Sáu 25-12, bọn cầm quyền Lào cộng tại Vientian đă bác bỏ kế hoạch trở lại Lào của tướng Vang Pao. Lào cộng nói chúng không có ǵ cần giải ḥa với ông, và chúng sẽ tử h́nh ông khi ông về nước.
Cộng đồng tỵ nạn Lào trên thế giới có người bầy tỏ cảm t́nh và lo ngại cho ông, nhưng cũng có người trách móc ông cay đắng lắm. HmoobSac viết: “Tôi biết ông yêu người Hmong, và chúng tôi cần ông. Ông vẫn c̣n là NGƯỜI DUY NHẤT có thể liên kết người Hmong lại với nhau.” (I know that you (Vang Pao) do love the Hmong, but we need you. You are still the ONLY ONE that can keep all the Hmong together. Nhưng Lorson th́ lại khác, đă nói: “Xin ông, thưa ông Vang Pao, nhân dân chúng tôi khổ đă đủ v́ nghe ông nói láo rồi. Hàng ngàn người Hmong đă bị ngược đăi, bị giết v́ ông. Trước ông đem họ vào rừng và hứa rằng ông sẽ giải phóng nước Lào, nhưng lại là con đường cùng chết chóc. Bây giờ, ông lại muốn những người này ra khỏi rừng và sống ḥa b́nh với cộng sản. Tôi không tin bọn cầm quyền Lào sẽ thỏa hiệp bất cứ cái ǵ trong kế hoạch của ông. Tại sao ông không làm việc này 30 năm trước đây? Như thế ông có thể cứu được biết bao nhiêu mạng người. Tôi tin chắc rằng luật pháp sẽ xử tử h́nh hoặc chung thân kẻ nào phản bội. Đừng sử dụng người dân chúng tôi cho mục tiêu chính trị và làm tiền của ông.” (Please, Vang Pao, our people have suffered enough becouse your lies. Thousands of Hmong have been mistreated and killed becouse of you. First you led them to the jungle by promising that you will liberate the Lao nation and that was a dead end road. Now, you want to have these people to come out of the jungle and be peace with the communist government. I don't believe the Laotian government will compromise any of your plans. Why didn't you do it 30 years ago? You could have saved so many lives. I'm certain that the law against a person who commited treason in Laos is life in Prison or death. Don't use our people for your political and financial gain)
Trước những ư kiến trái ngược của người Hmong về cuộc trở về của tướng Vang Pao, là kẻ ngoài cuộc, phần lớn người Việt chúng ta có lẽ không am tường về cộng đồng người tỵ nạn Lào. Do đó cũng không mấy hiểu biết về tướng Vang Pao. Tên tuổi ông tướng Lào này nổi lên một lần cách đây 3 năm khi ông bị truy tố ra toà án Liên Bang tại California về tội vi phạm luật Neutrality Act với tội danh mưu toan lật đổ cái gọi là chính phủ Lào bằng vũ lực, và lần này nữa khi ông tuyên bố trở lại quê hương.
Trong bài diễn văn cảm động tối ngày thứ Ba 22-12-2009, trước một cử tọa khoảng 1000 đồng bào của ông, tướng Vang Pao loan báo ông có kế hoạch trở về Lào sau 35 năm sống lưu vong. Hôm đó cũng là ngày ông mừng sinh thật thứ 80 của ông. Tướng Vang Pao vẫn được người Lào tỵ nạn coi như người lănh đạo có uy tín của họ tại Hoa Kỳ. Ông sinh ngày 8-12-1 928 tại XiangKhuang, miền trung nước Lao. Ông thuộc sắc tộc Hmong và là một quân nhân chuyên nghiệp. Trong thời chiến tranh chống Pathet Lào và bộ đội VGCS xâm lăng Lào, ông là một Thiếu Tướng trong quân đội Hoàng Gia Lào. Năm 1975 khi nước Lào rơi vào tay CS, ông di cư sang Mỹ. Ông được sự kính nể rộng răi trong cộng đồng người Lào tỵ nạn. Tại Mỹ ông sáng lập ra tổ chức Mặt Trận Quốc Gia Thống Nhất Giải Phóng Lào (United Lao National Liberation Front) gọi tắt là ULNF. Tổ chức của ông chủ trương dùng vũ lực để giải quyết chế độ CS trong nước. Chính quyền Mỹ của Tổng Thống Bush con vin vào lư do đó để gài bẫy bắt ông. 9 người nữa cũng bị bắt với ông ngày 4-6-2007. Cái lư do thầm kín khiến người Mỹ cố t́nh triệt hạ tướng Vang Pao là ǵ th́ khó biết được. Tang chứng là vài thứ vũ khí thô sơ như súng AK47, súng phóng lựu, và hỏa tiễn Stingers. Ông bị truy tố ra ṭa, nhưng ngày 18-9-2009, chính quyền Liên Bang đă hủy bỏ các cáo buộc pháp lư đối với ông về âm mưu dùng vũ lực lật đố cái gọi là chính quyền CS Lào.
Trong bài diễn văn đọc trước bữa tiệc mừng sinh nhật và cũng là để loan báo vệc trở về, tướng Vàng Pao nói: “Chúng ta phải làm một cuộc thay đổi ngay bây giờ, chính quyền Lao đă mở cánh cửa. Chúng ta nên đặt trên bàn một cái ǵ đó và ngồi xuống b́nh tĩnh nói chuyện.” Rồi ông thúc dục mọi người: “Phải quên quá khứ đi để chúng ta có thể đem họ (người tỵ nạn Lào ở Thái) về đời sống b́nh thường. Hiện nay chính quyền Lào cho rằng đă đến lúc sống chung ḥa b́nh với quyền b́nh đẳng và các cơ hội b́nh đẳng.” Và cuối cùng ông kết luận bài diễn văn đầy cảm động như sau: “Tôi là người bắt đầu, và cuối cùng tôi sẽ là người kết thúc. Tôi sẽ không bỏ cuộc. Tôi sẽ cơng đồng bào tôi trên lưng cho dù họ nặng đến cỡ nào. Bởi v́ những người Hmong bị bẫy trong rừng và trong các trại tỵ nạn, nên tôi có trách nhiệm giải quyết vấn đề.”
Tướng Lào Vang Pao đang là một tay chống cộng rất đỗi quyết liệt, thế mà bỗng nhiên ông chịu đầu hàng coi như là vô điều kiện. Tại sao th́ xin đi từ nguyên nhân rồi xét đến các sự kiện có thể sẽ t́m ra được câu trả lời.
Có nhiều ông tướng cầm quân trong chiến tranh Đông Dương đi tỵ nạn sau khi thất trận, đă t́m đường trở lại xứ sở bằng những con đường khác nhau. Thí dụ như con đường trở về của tướng Vang Pao khác với con đường trở về từ kháng chiến đến canh tân của tướng Hoàng Cơ Minh. Lư do tưóng Vang Pao đưa ra để biện minh cho việc làm của ḿnh, xét về mặt đạo đức th́ được coi là chính đáng, khác với tṛ bịp dựng lên kháng chiến bịp, chiến khu ma để làm tiền đồng bào của phó đề đốc Minh. Tướng Vàng Pao tuyên bố ông trở về để giải quyết vấn đề người Lào tỵ nạn nằm trên đất Thái hàng mấy chục năm nay đă không được giải quyết. Những người này chịu đựng đau khổ đă quá đủ rồi. Có thể ông sẽ bị thiệt tḥi, nhưng là để cứu đồng bào của ḿnh như chính ông đă nói: “I will carry my people on my back no matter how heavy they are.” (Tôi sẽ cơng đồng bào tôi trên lưng cho dù họ nặng thế nào đi chăng nữa). Nghe mủi ḷng thiệt. Chết cho ông hẳn có nhiều người Lào dám chết lắm. Ông c̣n quả quyết hơn nữa: I will live for my people, I will die for my peoplẹ” (Tôi sẽ sống cho đồng bào tôi, và tôi sẽ chết cho đồng bào tôi). Mặc dầu có dư luận cho rằng tướng Vang Pao buôn bán kháng chiến để kiếm tiền, và nhân việc ông tuyên bố trở về có người đă lên tiếng mạt sát ông (như trích dẫn ở trên), nhưng sự thật là cuộc chiến đấu chống cộng của người Hmong trên đất Lào vẫn c̣n tồn tại, và những đồng bào người Hmong của ông tỵ nạn trên đất Thái là cây cầu nối liền giữa kháng chiến trong nước và bên ngoài. Chuyện kháng chiến trong nước Lào của người Hmong là có thực chứ không phải những trận đụng độ tưởng tượng mà báo Kháng Chiến của Hoàng Cơ Minh rêu rao để lừa bịp đồng bào. Lực lượng kháng chiến trong nước Lào của người Hmong là nguyên nhân khiến bọn cầm quyền Vientiane quyết tâm phải nhổ sạch các trại tỵ nạn Lào tại Thái Lan. Mặc dù việc trở về của tướng Vang Pao có thể coi là một hành vi đầu hàng, nhưng ít nhất nó có lư do chính đáng xét về mặt nhân đạo, trái hẳn với màn kịch trở về bịp bợm của Hoàng Cơ Minh, hoặc như của các tên phản tướng Đỗ Mậu và Nguyễn Cao Kỳ, cũng là những kẻ đă trở về. Ít nhất người ta có thể tin được rằng việc làm của tướng Vang Pao không phải là chuyện bịp bợm, nhưng có nằm trong âm mưu của người nào không th́ lại là chuyện khác.
Trên đời có nhiều chuyện xẩy ra không thể là ngẫu nhiên được. Chung quanh việc tướng Vang Pao về nước, có những sự kiện có vẻ chẳng dính dáng ǵ với nhau, đáng coi là ngẫu nhiên. Nhưng nếu đem xếp chúng lại trong toàn cảnh của vấn đề, người ta mới khám phá ra được cái ẩn dấu bên trong. Những sự kiện chẳng hạn như:
1- Việc chính quyền Mỹ nhưng không hủy bỏ lệnh truy tố tướng Vang Pao. Đây là một vấn đề có liên hệ đến bang giao. Chuyện phạm pháp của tướng Vang Pao đă đủ bằng chứng như FBI trưng ra(?). Mỹ không truy tố, Lào có thể làm rùm beng chuyện này nếu họ muốn. Dù nước Lào nhỏ bé, nhưng nó lú th́ đă có thằng chú nó là Trung Cộng đủ khôn ngoan. Nhỏ th́ có thể gọi đại sứ Mỹ đến Bộ Ngoại Giao mắng cho một trận cho bơ ghét. Lớn th́ cắt đứt quan hệ ngoại giao để dằn mặt chơi. Ǵ chứ Tông Tông Obámà sẽ cúi gập ḿnh trước mặt Kaison Phomvihan để xin lỗi là cái chắc.
2- Việc Mỹ từ chối nhận những người tỵ nạn Hmong tại Lào. Những người Lào tỵ nạn phần lớn là sắc tộc Hmong. Trong thời chiến tranh Đông Dương, người Hmong được CIA tài trợ và huấn luyện để chống lại Pathet Lao và VGCS. Khi chiến tranh chấm dứt, người Mỹ đă cho hàng trăm ngàn người Hmong tỵ nạn. C̣n lại một số nhỏ có mấy ngàn thôi, tại sao họ lại từ chối những người này. Việc trục xuất này có do bàn tay người Mỹ ngấm ngầm thúc đẩy không? Để làm ǵ? Bỏ lệnh truy tố tướng Vang Pao và việc đẩy người tỵ nạn Lào về nước có liên quan ǵ với nhau không? Có nằm trong một quỉ kế nào không?
3- Việc chính phủ Thái Lan quyết tâm trục xuất người Lào tỵ nạn về nước. Vấn đề tỵ nạn trên đất Thái đă xưa như trái đất. Có cả hàng trăm ngàn dân VN làm tổ ở miền Đông Bắc Thái thế hệ này qua thế hệ khác. Trong cuộc chiến Đông Dương, bọn này cung cấp cho Việt Minh nơi nương náu để hoành hành, nhưng các chính quyền Thái có phiền hà ǵ đâu. 4 ngàn người Hmong có đáng là bao. Mấy chục năm nay Thái Lan dung được, tại sao bây giờ lại quyết tâm xua đuổi họ?
Liên kết các sự kiện trên đây lại, ta có thể giải thích được vấn đề cả hai mặt nổi và ch́m. Mặt nổi là tại sao một con người cương quyết và sắt đá như tướng Vang Pao phải đầu hàng. Mặt ch́m, biết được kẻ đạo diễn tấn tuồng này là ai. Việc tướng Vang Pao trở về như tŕnh bầy ở trên, chỉ là chuyện chẳng đặng đừng, nhưng ít nhất nó biểu lộ một ư nghĩa nhân bản, tấm ḷng hy sinh quên ḿnh thật sự chứ không phải bịp bợm. Tuy nhiên tướng Vang Pao chỉ là diễn viên của một tấn tuồng mà ngựi đạo diễn không ai khác hơn là nhân vật siêu kiếm khách Độc Cô Cầu Bại, tức Hoa Kỳ. Thử suy nghĩ mà xem, b́nh sinh th́ tướng Vang Pao làm sao có thể thốt ra được câu: “We have to make a change right now, The government of Laos has tried to open the door… now is the time for reconciliation with Laos.” (Chúng ta phải thay đổi ngay lúc này, chính phủ Lào đă cố gắng mở cửa … bây giờ là lúc ḥa giải với người Lào). Vậy th́ ai đă nhét vào miệng ông những câu nói thiếu thành thật như thế?
Cũng nên nói qua về nhân vật Độc Cô Cầu Bại (ĐCCB) cho biết, và tại sao gọi Hoa Kỳ là siêu kiếm khách ĐCCB. Nhân vật ĐCCB là ai th́ người đọc Kim Dung không ai mà không biết. Đó là một nhân vật tưởng tượng trong các tác phẩm của Kim Dung, nghĩa là chưa từng bao giờ xuất hiện thực trong tác phẩm, mà chỉ có tên được nhắc đến trong các truyện vơ hiệp như Anh Hùng Xạ Điêu, Thần điêu đại hiệp, Tiếu ngạo giang hồ, Lộc Đỉnh Kư. Theo truyền thuyết, ĐCCB là một tay cao thủ vơ lâm giang hồ, sau khi sáng tạo ra môn Độc Cô Cửu Kiếm th́ kiếm pháp của lăo đă vươn tới bậc thượng thừa. Lăo đánh bại tất cả các tay kiếm khách từ nam chí bắc, từ đông sang tây. Khi đă trở thành vô địch vơ lâm trung nguyên rồi, lăo đâm ra buồn bă v́ không có đối thủ nào xứng đáng để so tài với lăo. Lăo cầu để bị đánh bại một lần thôi mà không được. V́ thế giang hồ đặt tên cho lăo là ĐCCB. ĐCCB chán nản quá bèn quyết định mai danh ẩn tích và lăng du thiên nhai. Lăo truyền thụ môn Độc Cô Cửu Kiếm mà lăo đă khổ công luyện thành lại cho hậu nhân. Sau này, hai nhân vật hữu duyên học được kiếm pháp của lăo là Lệnh Hồ Xung phái Hoa Sơn, và Thần Điệu Đại Hiệp Dương Hóa. Gọi Hoa Kỳ là siêu ĐCCB tất nhiên cũng có lư do của nó. Bọn VGCS trước đây thường gọi nước Mỹ là tên Sen Đầm Quốc Tế, nhưng thực ra không đúng hẳn, mà nên gọi là siêu ĐCCB mới sát với thực tế, v́ như thế mới diễn tả đúng đựợc bản chất và cá tính của tư bản Mỹ. Nó là siêu kiếm khách vừa v́ tài thao lược vô địch, vừa v́ khả năng biến hóa khôn lường, và nhất là đặc điểm của kiếm pháp lại tuyệt đối vô luân. Kiếm đă rút ra khỏi vỏ th́ bao nhiêu cái đầu rơi vẫn chỉ là tṛ tiêu khiển. Trong rất nhiều trường hợp, nó là người hay là quỉ nhập tràng th́ chẳng ai xác định được. Lại nữa, c̣n phải nh́n vào lịch sử của Thế giới nhất là thời kỳ từ Thế Chiến Thứ Hai đến nay mới thấy Hoa Kỳ chẳng khác ǵ nhân vật ảo ĐCCB trong truyện của Kim Dung.
Trước đây, rơ ràng là Mỹ đă cố ư tạo ra một nước Nga CS thật hùng mạnh, cuối cùng ra chiêu giáng một cú knock out để chứng tỏ sức mạnh vô địch của ḿnh. Trong cuộc so tài này, ĐCCB đă thi triển một loại kiếm pháp hoàn toàn mới lạ, không từng có trong bất cứ một kiếm phổ nào tù trước tới nay. Sự lạ lùng làm kinh ngạc giới vơ lâm là khi đối thủ bị hạ, họ chẳng nh́n thấy một đường kiếm nào được vung ra. Rơ ràng là vô kiếm lẫn vô chiêu. Giới chính khách đương thời gọi đó là đ̣n “bất chiến tự nhiên thành”. C̣n giang hồ vơ hiệp gọi là Vô Chiêu. Nước Nga CS trong Đệ Nhị Thế Chiến chả là cái ǵ cả, chỉ được cái lớn xác, nhưng lạc hậu về tất cả mọi phương diện so với Tây Phương. Quân đội của Hitler tràn đến đâu th́ Liên Sô tan ră đến đó. Đức Quốc Xă bại trận tại Nga v́ thời tiết quá khắc nghiệt chứ không phải do Hồng Quân Liên Sô hùng mạnh. Trong Hội Nghị Potsdam, Clement Attlee, thủ tướng mới của Anh, và tân Tổng Thống Mỹ Truman đă nhường cho Stalin quá nhiều. Hai điều lợi thiết thực nhất mà đáng lẽ Stalin không đáng được hưởng, một là sự chia đôi nước Đức mà Liên Sô xí phần được một nửa, cùng với phần biên giới ảnh hưởng Liên Sô lấn về phía Tây quá nhiều. Hai là Liên Sô được hưởng khoản bồi thường hậu hĩ trên các phần đất bị Đức chiếm. Ngoài ra điều khoản triệt tiêu kỹ nghệ quốc pḥng Đức của Hiệp Ước Potsdam c̣n làm cho Liên Sô yên tâm để củng cố và phát triển. Nước Mỹ như một kiếm khách tu luyện xong mới vừa xuống núi đă hạ đo ván được ngay hai địch thủ sừng sỏ nhất trong vơ lâm lúc bấy giờ là Nhật và Đức. Do sự thành công dễ dàng đó, nên Hoa Kỳ mới thả cho Liên Sô tu luyện để mong được một lần nữa thử kiếm. Ư muốn trở thành độc cô cầu bại của Mỹ phát sinh ra từ đó. Dụng tâm của sức mạnh Hoa Kỳ là đi t́m bằng được, hoặc t́m không có th́ tạo ra đối thủ ngang sức để tự chứng minh ḿnh là vô địch. Phải là vô địch mới hiệu lệnh được quần hùng, tức là làm chủ được vơ lâm. Liên Sô có sức mạnh nhưng cũng không đỡ nổi chiêu của Mỹ. Sau đó nước Mỹ càng dốc tâm cầu bại nên mới đánh thức con cọp Tầu dậy và biến nó thành đối thủ mới. Thật sự nếu muốn giết con cọp Tầu th́ Hoa Kỳ dư sức giết nó năm 1953 trong chiến tranh Triều Tiên rồi. Mấy chục năm qua, Mỹ làm đủ cách hết sức vô lư để tăng cường nội lực và kiếm pháp cho Tầu. Rơ ràng lắm, chẳng hạn như Mỹ đuổi Đài Loan ra khỏi Liên Hiệp Quốc, rước Tầu vào thay thế. Hoặc ngó lơ cho t́nh báo Tầu ăn cắp kỹ thuật nguyên tử của Mỹ như vụ Wen Ho Lee (*) và nhiều vụ khác nữa tương tự. Nhất là dưới thời Tông Tông Clinton, Mỹ chính thức cho phép xuất cảng qua Tầu loại máy supercomputer để giúp Tầu làm bom nguyên tử. Ron Brown, Bộ Trưởng Thương Mại Mỹ, kư bán cho Tầu trang thiết bị quân sự thuộc loại quốc cấm dùng để phóng hỏa tiễn, nhưng lại qua mặt luật pháp bằng cách reclassify thành hàng dân sự. Nước Mỹ dễ dăi đến độ vô lư cho Tầu giao dịch làm ăn với Mỹ để mặc sức làm giầu v.v. Nhờ sự nâng đỡ và tiếp sức của Mỹ, trong một thời gian rất ngắn, nước Tầu đă trở thành một cao thủ nổi tiếng trong giới vơ lâm.
Khi Tầu đă là đối thủ ngang ngửa rồi th́ dĩ nhiên ĐCCB muốn tính đến chuyện so kiếm. Thế trận của Mỹ đang được chuẩn bị. Vấn đề Vang Pao chịu nhẫn nhịn trở về Lào là một trong các chỉ dấu cho thấy vấn đề. Nước Mỹ đang cố gắng lôi kéo ba quốc gia Việt, Miên, Lào về phía ḿnh trong chiến lược bao vây Tầu. Một việc Mỹ cần làm để mua ḷng các nước này là diệt các thế lực chống đối của mỗi nước. Miên coi như đă yên bề. Về phần Việt Nam th́ cái công cụ tiêu diệt đối kháng là bọn Việt Tân và đám dân chủ cuội trong nước. Công việc này đang từng bước đạt kết quả. C̣n lại Lào, Mỹ dùng người Hmong tỵ nạn tại Thái Lan để áp lực Vang Pao buông súng là chuyện ai cũng thấy được. Chưa biết ĐCCB sẽ tung ra chiêu thức ǵ để hạ đối thủ lần này, chắc hẳn phải là độc đáo lắm. Mặc dù chưa thấy kiếm khách xuất chiêu nhưng quần hùng đă có kẻ phải xếp giáp trước rồi. Kết cuộc chưa biết ra sao, nhưng đời mà, chưa chừng “cao nhân tất hữu cao nhân trị”. Nếu ĐCCB mà “được” bại thật như đă từng mong muốn th́ dân ta nhất định ai cũng trở thành ca sĩ hát nhạc “Trịnh” hết. Đố bạn đọc ca khúc đó là ǵ?
Điểm thắc mắc tâm can trong giới vơ lâm là nếu ĐCCB vẫn là người thắng cuộc trong trận tranh hùng với Tầu th́ trong vơ lâm kiếm khách nào sẽ là địch thủ kế tiếp, Al Qaeda chăng hay là ai khác? Bởi v́ là cho đến bao giờ trong giang hồ không c̣n một đối thủ tương xứng nào nữa th́ ĐCCB mới yên tâm lên ngôi bá chủ vơ lâm để được quần hùng suy tôn, và mới qui ẩn để lăng tích thiên nhai như nhân vật ảo trong tiểu thuyết của Kim Dung.
Duyên-Lăng Hà Tiến Nhất
(*) Wen Ho Lee, khoa học gia làm việc cho cơ quan NASA, một công dân Hoa Kỳ sinh trưởng tại Đài Loan, bị t́nh nghi có trách nhiệm trong việc tiết lộ (leak) bí mật nguyên tử cho Trung cộng. Nhưng v́ thiếu bằng chứng, chính quyền Hoa Kỳ không cáo buộc ông tội do thám, thay vào đó chỉ bắt giữ ông về tội xử lư sai (mishandle) các thông tin mật.